Alex | και επαταξεν εις τις εξ αυτων του αρχιερεως τον δουλον και αφειλεν το ους αυτου το δεξιον
|
ASV | And a certain one of them smote the servant of the high priest, and struck off his right ear.
|
BE | And one of them gave a blow to the servant of the high priest, cutting off his right ear.
|
Byz | και επαταξεν εις τις εξ αυτων τον δουλον του αρχιερεως και αφειλεν αυτου το ους το δεξιον
|
Darby | And a certain one from among them smote the bondman of the high priest and took off his right ear.
|
ELB05 | Und einer aus ihnen schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das rechte Ohr ab.
|
LSG | Et l'un d'eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille droite.
|
Pesh | ܘܡܚܐ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܠܥܒܕܗ ܕܪܒ ܟܗܢܐ ܘܢܤܒܗ ܐܕܢܗ ܕܝܡܝܢܐ ܀
|
Sch | Und einer von ihnen schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm sein rechtes Ohr ab.
|
Scriv | κακεινος υμιν δειξει ανωγεον μεγα εστρωμενον εκει ετοιμασατε
|
Web | And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.
|
Weym | And one of them struck a blow at the High Priest's servant and cut off his right ear.
|